Google+

lunes, 21 de marzo de 2011

DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA

Hoy, primer día de primavera, es también y desde hace 10 años a proposición de la UNESCO, el día mundial de la poesía.

Cuando un organismo internacional decide celebrar mundialmente algo, ya podemos empezar a sospechar que ese "algo" no goza precisamente de mucho éxito popular o que ha caído prácticamente en el olvido.

No sé si actualmente la poesía goza de más salud que hace unos años. Mi experiencia personal me dice que es una asignatura pendiente para la mayoría de los mortales. Yo, sin ir más lejos, tengo ahí un punto flaco y una laguna bastante importante. Y es que básicamente me alimento del género narrativo o didáctico (biografía y ensayo). No obstante soy consciente de que No hay arte sin poesía como decía el pintor Delacroix.

Por esto, aquí dejo mi humilde aportación en este día. Versión original y traducida:

HYMNE À LA BEAUTÉ

Viens-tu du ciel profond ou sors-tu de l'abîme,
O Beauté? ton regard, infernal et divin,
Verse confusément le bienfait et le crime,
Et l'on peut pour cela te comparer au vin.

Tu contiens dans ton oeil le couchant et l'aurore;
Tu répands des parfums comme un soir orageux;
Tes baisers sont un philtre et ta bouche une amphore
Qui font le héros lâche et l'enfant courageux.

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
Le Destin charmé suit tes jupons comme un chien;
Tu sèmes au hasard la joie et les désastres,
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

Tu marches sur des morts, Beauté, dont tu te moques;
De tes bijoux l'Horreur n'est pas le moins charmant,
Et le Meurtre, parmi tes plus chères breloques,
Sur ton ventre orgueilleux danse amoureusement.

L'éphémère ébloui vole vers toi, chandelle,
Crépite, flambe et dit: Bénissons ce flambeau!
L'amoureux pantelant incliné sur sa belle
A l'air d'un moribond caressant son tombeau.

Que tu viennes du ciel ou de l'enfer, qu'importe,
Ô Beauté! monstre énorme, effrayant, ingénu!
Si ton oeil, ton souris, ton pied, m'ouvrent la porte
D'un Infini que j'aime et n'ai jamais connu?

De Satan ou de Dieu, qu'importe? Ange ou Sirène,
Qu'importe, si tu rends, — fée aux yeux de velours,
Rythme, parfum, lueur, ô mon unique reine! —
L'univers moins hideux et les instants moins lourds?

Poème numéro 21 de Les Fleurs du mal - CHARLES BAUDELAIRE


HIMNO A LA BELLEZA

¿Vienes del cielo profundo o surges del abismo,
Oh, Belleza? Tu mirada infernal y divina,
Vuelca confusamente el favor y el crimen,
Y se puede, por eso, compararte con el vino.

Tú contienes en tu mirada el ocaso y la aurora;
Tú esparces perfumes como una tarde tempestuosa;
Tus besos son un filtro y tu boca un ánfora
Que tornan al héroe flojo y al niño valiente.

¿Surges tú del abismo negro o desciendes de los astros?
El Destino encantado sigue tus enaguas como un perro;
Tú siembras al azar la alegría y los desastres,
Y gobiernas todo y no respondes de nada.

Tú marchas sobre muertos, Belleza, de los que te burlas;
De tus joyas el Horror no es lo menos encantador,
Y la Muerte, entre tus más caros dijes,
Sobre tu vientre orgullosa danza amorosamente.

El efímero deslumbrado marcha hacia ti, candela,
Crepita, arde y dice: ¡Bendigamos esta antorcha!
El enamorado, jadeante, inclinado sobre su bella
Tiene el aspecto de un moribundo acariciando su tumba.

Que procedas del cielo o del infierno, qué importa,
¡Oh, Belleza! ¡monstruo enorme, horroroso, ingenuo!
Si tu mirada, tu sonrisa, tu pie me abren la puerta
De un infinito que amo y jamás he conocido?

De Satán o de Dios ¿qué importa? Ángel o Sirena,
¿Qué importa si, tornas —hada con ojos de terciopelo,
Ritmo, perfume, fulgor ¡oh, mi única reina!—
El universo menos horrible y los instantes menos pesados?

Poema número 21 de Las Flores del Mal - CHARLES BAUDELAIRE

8 comentarios:

  1. Creo que en el mundo que vivimos la poesía es poco valorada ya que requiere tiempo y ganas, algo de lo que o carecemos o estamos dispuestos a prescindir.

    Gracias por Baudelaire

    ResponderEliminar
  2. Puede que no esté lo suficientemente valorada, pero en cambio, pienso que está más difundida que en anteriores épocas doradas. Cualquiera se atreve a hacer poesía con la democratización de la cultura. ¿Cómo encontrar lo realmente destacable en un océano inmenso? Solo permanecen las olas con nombre, pero es de intrépidos bucear.

    Por cierto ¡grande Baudelaire!

    ResponderEliminar
  3. ¡bellísima entrada! yo también dediqué la mía a la poesía :) un abrazo

    ResponderEliminar
  4. Es una pena que la poesía no esté entre los géneros favoritos de los lectores habituales, hay cierto menosprecio por ella y no sé por qué, porque desde luego la poesía está presente en cosas tan actuales y típicas como en las canciones que escuchamos, otra cosa es que éstas sean de calidad o no.

    Me ha encantado tu entrada, enhorabuena por la elección del poema.
    ¡Un besote!

    ResponderEliminar
  5. La poesía es un género complejo y especialmente difícil, del que lamentablemente existe mucho osado que le hace un flaco favor a sus verdaderos talentos.

    Hace no mucho tiempo escribí una entrada bastante crítica precisamente sobre esta reflexión. Si a alguien le puede interesar, ahí va:
    http://superehore.blogspot.com/2011/02/poema.html

    Buena entrada, y maravillosos poema... de los de verdad

    ResponderEliminar
  6. Pilar, creo que no es tanto cuestión de que no se valore. Más o menos todo el mundo es consciente de su valor artístico y literario. Tema aparte es su "consumo". Acostumbrados a que nos den todo masticadito, a ver quién hace el esfuerzo de apreciar lo que puede no ser evidente a primera vista.

    Daviblio, eso como en como en cualquier arte. Todo el mundo puede crear. ¿Quién decide lo que vale y lo que no? Hay cosas obvias pero para todo lo demás... criterio propio. Para mí una obra es buena si me gusta por la razón que sea.

    ResponderEliminar
  7. José R, Me alegro que te haya gustado. Un saludo!

    Fátima, si, si, tengo que intentar hacer un esfuercico porque luego merece la pena. Baudelaire me parece sugerente y transgresor. Sobre todo para su época que al pobre le censuraban todo.
    Una vez que lees poesía ya estás preparada para cualquier cosa.

    Sergio, acabo de leer tu entrada. No puedo más que suscribir todo lo que dices. Muy acertado y divertido. La poesía, como el vino: No entiendo de ninguno de los dos pero sé el que me gusta y el que no.

    ResponderEliminar
  8. I’ve recently started a blog, the information you provide on this site has helped me tremendously. Thank you for all of your time & work.

    paxil

    ResponderEliminar

Tanto si eres una Lola como si no,
¡déjanos un comentario por favor!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...